به گزارش دیباچه ، حسین عرفانی استاد بی همتای دوبلاژ ایران ،امروز 21 شهریور ماه در سن 76 سالگی به علت سرطان ریه درگذشت؛خبر رفتن غریبانه این هنرمند عرصه دوبله ،بدون شک جامعه سینما،تلویزیون،رادیو را با غم بزرگی روبه رو می کند ؛دُر گرانبهایی که با هنرمندی بینظیر خود آثار جاودانه ای را برای نسل های آینده به یادگار گذاشته است .
حسین عرفانی در سن نوزده سالگی به علی کسمایی در استودیو مولن روژ معرفی شد و در اولین نقش اولش به جای اورسن ولز صحبت کرد.
مرحوم عرفانی از نظر انتخاب برای گویندگی به جای شخصیتهای سرشناس نقش اول مرد تاریخ سینما از سوی مدیران برجسته دوبلاژ، از صداپیشگان منحصر به فرد دوبله ایران بود.
او با بیش از پنج دهه فعالیت، دوبلور بازیگرانی همچون اکبر عبدی در فیلم «سفر جادویی»، کاظم افرندنیا، جمشید هاشم پور، محمد برسوزیان و محمد مطیع بوده است.
صداپیشگی به جای همفری بوگارت از مهمترین فعالیتهای عرفانی در عرصه دوبله است و در فیلمهایی چون سراسر شب، داشتن و نداشتن، گذرگاه تاریک، دست چپ خدا، کی لارگو، گنجهای سیرا مادره به جای این بازیگر مطرح هالیوود صحبت کرده است.
حسین عرفانی به جای شان کانری در فیلمهای هایلندر، اژدهادل (قلب اژدها)، صخره، یافتن فارستر، گذرگاه مارسی و هرچه سختتر باشی زمین میخوری هم صداپیشگی کرده است.
او به عنوان دوبلور آرنولد شوارتزنگر هم شناخته می شود و در فیلمهای انتقام منصفانه، روز ششم، داغ سرخ، ترمیناتور (۱، ۲، ۳، ۵)، نقشه فرار، سابوتاژ، آخرین ایستگاه، بیمصرفها (۱، ۲، ۳)، پاککننده، غارتگر، تلفات جانبی، یادآوری مطلق، آخرین حرکت قهرمان، کماندو به جای او صحبت کرده است.
این هنرمند دوبله سابقه اجرا و بازیگری هم دارد. عرفانی در سریال «عالیجناب» که سال ۱۳۹۶ در شبکه نمایش خانگی منتشر شد، به ایفای نقش پرداخته است.
عرفانی در فیلمهای دی دی که سالها قبل از تلویزیون ایران پخش میشد، صداپیشه نقش اصلی بود.
او همچنین در سریال لوک خوش شانس به جای جالی صداپیشگی کرده است.
گویندگی به جای هامفری بوگارت در فیلم شاهین مالت و کازابلانکا و کلارگ گیبل در فیلم بربادرفته از نمونه کارهای شاخص و بیادماندنی وی هستند.
گفتنی است ، مراسم بدرقه این هنرمند ،فردا پنجشنبه نه و نیم صبح از مسجد بلال صدا و سیما به سمت قطعه هنرمندان برگزار می گردد.